两会首个热词“你懂的”的英文翻译_秋阳翻译
文章推薦指數: 80 %
沈阳唯一中国翻译协会理事单位,沈阳唯一全国翻译考试培训基地 首页 关于我们 服务项目 翻译报价 质量保障 付款方式 招贤纳士 联系我们 关于我们 公司简介 新闻资讯 企业资质 翻译技巧 商务英语五大实用翻译技巧 商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学... 看《人民的名义》学英语:
延伸文章資訊
- 1錯誤用法顯得你很失禮!「你懂我意思嗎?」千萬別說成Do ...
英文不能這樣表達。大家想一想,為什麼不能這樣說呢? 「你懂我意思嗎?」別說Do you understand? 根據《 ...
- 2目前流行的「你懂的」应该如何翻译成英文? - 知乎
可以約等於英文的'nuff said。現在看來,真正對應於'nuff said 的應該是這句「你懂 ...
- 3竟不是「我懂你」或
常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是...... 來源:世界公民文化中心. 撰文者:世界公民文化中心. 戒掉爛英文 2015.10.16.
- 4每天簡單學英文- “你懂的”翻譯成英文怎麼說? 有人說是:“you ...
你懂的”翻譯成英文怎麼說? 有人說是:“you know what I mean”。 不過有伙伴稱,“you got it”或者“you know”更貼切一些; 也有網友表示,應該翻譯成“he ...
- 5两会首个热词“你懂的”的英文翻译_秋阳翻译
"That's all I can say right now, and I think you understand what I mean," he said. 他说:“我只能回答成这样了,...