讓英語說得更道地Part 1: 直譯篇| 英國文化協會
文章推薦指數: 80 %
學第二語言時,難免會受到第一語言的規則影響,有些學習者很容易直接把片語或句子從中文翻成英文,但中文與英文的文化、字彙及文法都相當不一樣,讀起來會 ... Skiptomaincontent 首頁 英語課程 成人英語學習課程 成人英語學習訣竅 跟台式英語說掰掰 讓英語說得更道地Part1:直譯篇 Inthissection 跟台式英語說掰掰 台式英語突擊考 台灣夜市小吃英語這樣說 PartyTime!聖誕、跨年跑趴必備英語! 讓英語說得更道地Part1:直譯篇 讓英語說
延伸文章資訊
- 1博客來-讓英文突飛猛進的35個學習法
書名:讓英文突飛猛進的35個學習法,語言:繁體中文,ISBN:9789862297322,頁數:200,出版社:三采,作者:崔孝臨,譯者:徐月珠,出版 ...
- 2博客來-讓英文瞬間變強的101個動詞:不再死背單字,用對動詞 ...
書名:讓英文瞬間變強的101個動詞:不再死背單字,用對動詞,就能掌握80%英文句意!,原文名稱:ちゃんと伝わる英語が身につく101動詞,語言:繁體中文 ...
- 3「讓」的英文除了let,還能怎麼說? - 世界公民文化中心
如果全部都用let來解,你的英文聽起來一定很中文。 中文的「讓」有多種含義,而英語中的let做「讓」解時,是allow somebody to do some-thing ...
- 4別再「讓」中翻英阱陷影響英文程度| 讓的英文(make vs. let ...
More videos on YouTube ... 英文單字“Make” 與“Let” 是時常被混淆的兩個字。從日常生活中會使用到這兩個字的英文句子中,我們也可以觀察到中翻英阱陷的存在, ...
- 5「讓、使」的英文要用哪個? Make / have / let / get 用法與中文 ...
「讓、使」的英文應該要用哪個比較恰當?Make / have / let / get 的中文意思裡,都有「讓某人...」、「使某人...」的意思,也教就是叫某人去做某 ...