三民版英文科數位資料大集合- 台南二中英文科教學網站
文章推薦指數: 80 %
此類句型多譯作「竟然」,用以表示後悔、驚訝、遺憾、可惜、感嘆等,例:. ¸It is surprising that Bryant should make much progress in history. ¸It is ...
LMS知識社群ePortfolio登入
中文(台灣)English(US)Q&A線上人數:18
台南二中英文科教學網站
社群功能
社群首頁
文件區(165)
精華區
行事曆
討論區
相簿
文件分類[總覽]
Book1
B1L1
(6)
B1L2
(1)
B1L3
B1L4
B1L5
B1L6
B1L7
(1)
B1L8
(1)
B1L9
B1L10
B1L11
(3)
B1L12
(3)
Book2
B2L1
(5)
B2L2
(2)
B2L3
(4)
B2L4
(4)
B2L5
B2L6
B2L7
(1)
B2L8
(1)
B2L9
B2L10
B2L11
(3)
B2L12
(3)
Book3
B3L1
(1)
B3L2
(1)
B3L3
(3)
B3L4
(1)
B3L5
(3)
B3L6
(3)
B3L7
(4)
B3L8
(5)
B3L9
(2)
B3L10
(3)
B3L11
(8)
B3L12
(3)
Book4
B4L1
(1)
B4L2
(1)
B4L3
(4)
B4L4
(1)
B4L5
(3)
B4L6
(3)
B4L7
(3)
B4L8
(3)
B4L9
(2)
B4L10
(3)
B4L11
(5)
B4L12
(3)
Book5
(1)
B5L1
(4)
B5L2
(4)
B5L3
B5L4
B5L5
(4)
B5L6
(5)
B5L7
(4)
B5L8
(4)
B5L9
(1)
B5L10
(2)
B5L11
(4)
B5L12
(3)
Book6
B6L1
B6L2
B6L3
B6L4
B6L5
B6L6
(5)
B6L7
(4)
B6L8
(5)
B6L9
(5)
B6L10
試題題庫
(3)
高三模擬考試題
期中考模擬試題
(1)
課外資源專區
常用連結
高中英文科資訊科技融入教學教材iEARNTaiwan
社群資訊
訪客:678119
文章:165
討論:0
公告:0
容量:剩餘48.6GB(48.8GB)
閱讀權限:開放
版主:系統管理者, 楊欽棋, 李宗萍, 程方麗, 朱季洪, 蔡蕙如, 杜宥誼, 李孟真, 蘇靖殷, 黃盈瑞, 楊景祺, 許雅玲, 林順聖, 許志賢, 許芳綺, 涂益郎, 薛侑霖
副版主:無
位置:
台南二中英文科教學網站>
文件區>
Book4>
B4L2
三民版英文科數位資料大集合
Tweet
by李孟真,2014-04-0815:55,人氣(52766)
三民版第四冊第二課
TrafficLightsforFood
數位參考資料
單字:
1. 字彙辦析:
(-poseàplace,put)pose(v)造成compose(v)組成;作曲 (com-àtogether)disposeof(v)去除;放棄 (dis-àaway)expose(v)使暴露於;揭穿 (ex-àout)impose(v)加於 (im-àin)oppose(v)反對 (op-àagainst)propose(v)提議 (pro-àforward)purpose(v)意圖;企圖(n)目的(pur-àforward)suppose(v)推測;假定;認為 (sup-àunder)
(-tainàhold,keep)abstain(v)戒絕 (abs-àfrom)attain(v)達成;到達 (at-àto)contain(v)包含;抑制;控制(con-àtogether)detain(v)拘留 (de-àaway)entertain(v)款待;娛樂maintain(v)保持;維持(main-àhand)obtain(v)獲得pertain(v)屬於;關於 (per-àthrough)retain(v)保留;保持 (re-àback)sustain(v)支撐;維持 (sus-àunder)
文法
1. 課本主要文法解析
Itis+important/critical/vital/essential/necessary/advisable+that+S+(should)V...
本句型結構是用形容詞(important、essential、necessary、vital、urgent、imperative、proper、advisable、preferable、desirable、right、wrong、crucial等)來說明that子句中所述事件或行為的必要性或重要性,且that子句會用(should)V形式,主要是希望讀者或聽者能按照其指示行事。
通常在美式英文中,會將should省略而使用原形動詞,例:
¸Itisvitalthatstudents(should)beattentiveinclass.
¸Itisessentialthatgarbage(should)betakenouteveryevening.
¸Itisnecessarythateverybody(should)beinformedofthenews.
此類句型中,形容詞也可改寫為名詞,其後方子句的動詞仍應為(should)V,例:
¸Itisofgreatimportancethatstudents(should)beattentiveinclass.
¸Itisofnecessitythateverybody(should)beinformedofthenews.
此外,表達類似語意的句型尚有S+suggest/demand/insist/order/require/recommend/desire/command/dictate/propose/request/urge+that+S+(should)+V...,例:
¸Thedoctorsuggestedthatmyfather(should)stopsmoking.
¸Thelocalsdemandedthattheoldhouses(should)betorndown.
¸Irecommendthatyou(should)reduceyourexpenses.
文法加油站
除了上述句型外,It+be+adj./N+that+should+V...亦同屬於假設語氣的一種,其中形容詞常見的有odd、surprising、strange、regrettable等,名詞常見的有apity和ashame等。
此類句型多譯作「竟然」,用以表示後悔、驚訝、遺憾、可惜、感嘆等,例:
¸ItissurprisingthatBryantshouldmakemuchprogressinhistory.
¸Itisashamethatthegovernorshouldhavemisconductinsteadofhavinganygooddeeds.
以上句型的時態為現在式,倘若時態為過去式,表示「竟然已經…」,則動詞則應改為shouldhave+V-en,例:
¸Itisregrettablethatthesoundprojectshouldhavegoneastray.
¸Itisapitythatthehard-workingsecretaryshouldhavebeenlaidoff.
S1+V1...+lest+S2+(should+)V2...
本句型是以連接詞lest引導從屬子句,表達「唯恐…,以免…」之意。
由lest引導表「目的」的副詞子句時,子句應為假設語氣,動詞需使用「should+原形動詞」,但在美式英語中should可予以省略。
另外,lest是較正式的用法,一般通常用incase(that)或forfear(that)替代。
此兩用法的子句動詞時態可以不用假設語氣,例:
àRobinleftearlylesthe(should)missthelasttrainhome.
→Robinleftearlyincase(that)heshouldmissthelasttrainhome.
→Robinleftearlyforfear(that)he(should/might)missthelasttrainhome.
àIputthemoneyawaylestit(should)bestolen.
→Iputthemoneyawayforfear(that)it(should/might)bestolen.
→Iputthemoneyawayincase(that)itshouldbestolen.
文法加油站
S1+V1...+forfear(that)+S2+(should/might)+V2...的句型在主要子句與從屬子句的主詞相同時,可代換為S1+V1...+forfearof+V-ing/N(P)...,例:
àRobinleftearlyforfear(that)he(should/might)missthelasttrainhome.
→Robinleftearlyforfearofmissingthelasttrainhome.
另外,此句型也可將連接詞改寫為sothat或inorderthat,後方接否定動詞,例:
àIputthemoneyawaylestit(should)bestolen.
→Iputthemoneyaway(so)thatitwouldnotbestolen.
→Iputthemoneyawayinorderthatitwouldnotbestolen.
2.課本其他重要文法解析
CalculatingourBMIis...whetherwearemaintainingouridealweightsornot.
j動名詞片語calculatingourBMI在此作本句的主詞,故後方動詞應使用單數動詞is。
k從屬連接詞whether可引導名詞子句作受詞,可改寫為if,但其後方不加上ornot。
文法加油站
whether的用法
1whether可與if互換的情形:引導的子句作動詞之受詞
àVictoriaaskedmewhether/ifIwantedtogotothemovieswithher.
àIdon’tknowwhether/ifitwillrainorshinetomorrow.
2只可用whether的情形
1)whetherornot
àIdon’tknowwhetherornotitwillraintomorrow.
2)whether引導名詞子句作主詞、補語或介系詞的受詞
àWhethertheprofessorwillcomeisstillaquestion.(→作主詞)
àThequestioniswhetherwecanaffordsuchanexpensiveapartment.(→作補語)
àThesecretliesinwhetheryoumakeefforts.(→作介系詞的受詞)
3)whethertoV
àEdwardwasnotcertainwhethertoworkortocontinuehisstudies.
4)whether引導置於句首的從屬子句
àWhethermyparentsagreeornot,IwillmarryStefan.
...excessivenumbersofcertainnutrients...riskourhealthunknowingly.
j(adj.)+numbersof+複數可數名詞
=a(n)+(adj.)+numberof+複數可數名詞
àThekindergartenwasclosedlastweekbecauselargenumbers/alargenumberofpupilswereinfectedwiththeflu.
文法加油站
1(adj.)+amountsof+不可數名詞
=a(n)+(adj.)+amountof+不可數名詞
àTherewerelargeamounts/wasalargeamountofrainthissummer.
2(adj.)+quantitiesof+不可數/複數可數名詞=a(n)+(adj.)+quantityof+不可數/複數可數名詞
àThefarmerplantedsheerquantities/asheerquantityofseedsonhisfarm.
3agood/greatdealof+不可數名詞
àIhaveagood/greatdealofworktodotoday.
4plentyof+不可數/複數可數名詞
àWehadbetterhurrysincewedon’thaveplentyoftime.
àPlentyofpeopletookpartinthepeacefuldemonstrationagainstthetreaty.
影音:YouTube資源
1. ">(UnderstandFoodLabels)
2. ">(TrafficLights.Coloryourfood.BarryWantstoLoseWeight)
課文翻譯:全文翻譯
1近期研究顯示:過胖會對我們的健康造成嚴重威脅。
肥胖症可能會引發心臟病、糖尿病、多種癌症,以及其他惱人的健康問題。
要預防上述任一疾病,體重自我控管是相當重要的。
運動對於保持健康來說無疑是個好方式。
計算身體質量指數則是另一項粗估自己是否維持理想體重的辦法。
但是,無論我們採用什麼方法,我們首先要注意的是飲食。
2我們的飲食事關重大,因為我們攝取的食物和體重密切相關,也會直接影響我們的健康狀況。
因此,避開可能會危害人體健康的食物非常重要。
我們許多人有時會過量攝取某些營養素,如脂肪、飽和脂肪、糖分與鹽分,這些都不知不覺地危害到我們的健康。
有鑒於此,英國食品標準局想出了「食物紅綠燈」的點子。
這套系統以我們熟悉的東西標示出有潛在危險的營養素,也就是架設在路口,用以指示駕駛與行人前進、注意或停止的紅綠燈。
3「食物紅綠燈」相當清楚易懂。
綠、黃、紅三色分別代表一份食物含有低量、中量及高量的脂肪、飽和脂肪、糖分與鹽分。
基本上,包裝上的綠燈標籤越多,該食品就越健康。
紅燈標籤則警告消費者該食品只能偶爾食用或是少量攝取。
在兩個極端值中間的是黃燈。
黃燈表示該食物含有的脂肪、飽和脂肪、糖分或鹽分並無過量。
然而,這也暗示該食物含有的此類營養素份量可不低。
消費者也該稍加注意。
4這套系統有幾項優點。
其中一項是消費者一眼就可以看出他們即將購買的食物是否可能造成肥胖症相關疾病,因為這套系統所採用的標誌即便對兒童而言也有立即辨識度。
此外,它還跨越了語言隔閡,可以應用於全世界。
目前,除了英國之外德國和瑞典都已引進此系統。
5然而,這個想法也有反對的聲浪。
食品製造業者抱怨這項作法太過簡化了。
對他們來說,針對每份食物提供完整的營養標示比較理想。
食物紅綠燈的支持者反擊這項論點並指出「簡單」正是此套系統的優點。
它讓食品包裝上的營養資訊變得簡單易懂,以免有消費者因為閱讀標示太耗時而忽略這些資訊。
6儘管並非所有的人都支持食物紅綠燈,但這套系統確實傳遞了一些重要訊息:人們應該更聰明地選擇食物,也應該提倡健康食品。
我們有時候會不確定自己購買的食物是否會對健康造成損害。
如果食品包裝上有了紅綠燈標籤,我們就可以停下來思考、審慎考量,最後再決定到底要將哪些商品放進我們的購物籃裡。
畢竟,人如其食。
其他連結或網路資源forextrareading:
1.http://www.cdc.gov/obesity/defining.html (DefiningOverweightandObesity)
2.http://www.eatwell.gov.uk/foodlabels/trafficlights/ (TrafficLightLabeling)
3.http://www.cdc.gov/healthyweight/assessing/bmi/index.html (CalculateYourBMI)
4.http://nutrition.about.com/library/dietquiz/bldietquiz.htm (HealthyDietChecker)
5.http://www.healthcastle.com/nutrition-myths.shtml (10DietandNutritionFacts)
6.http://www.physorg.com/news163089378.html (Harvardscientistsayswearewhatweeatandwhatwecook)
7.http://www.webmd.com/diet/news/20081028/the-truth-behind-ten-diet-myths (TheTruthBehind10DietMyths)
8.http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1972548,00.html (WillEuropeGreen-LightNewFoodLabels?)
9.http://www.fda.gov/food/labelingnutrition/consumerinformation/ucm078889.htm (HowtoUnderstandandUsetheNutritionFactsLabel)
10. http://edition.cnn.com/2007/HEALTH/diet.fitness/09/22/kd.gupta.column/index.html (Ifwearewhatweeat,Americansarecornandsoy)
11. http://web.orange.co.uk/article/news/obesity_new_food_labelling_system_planned (Obesity:NewFoodLabelingSystemPlanned)
12. http://www.flyonthewall.com/FlyBroadcast/FSA/TrafficLights/index.php?media=wmbandwidth=analogueclip=7 (TrafficLightLabelAds)
13. http://www.foodnavigator.com/Legislation/Further-evidence-backs-traffic-light-food-label-scheme(FurtherEvidenceBacksTrafficLightFoodLabelScheme)
Copyright©國立台南第二高級中學.Allrightsreserved.
台灣數位學習科技建置
延伸文章資訊
- 1should have done 的用法: @ Jason瘋英文:回首頁 - 痞客邦
should have done 的用法:1.should用於表示驚奇和欣喜的句子中,表示“竟然”、“居然”等含義1).
- 2It is surprising Jerry should be so polite today. 這句是假設語氣 ...
在英文中,表示主觀認為不該如此,而非敘述事實,要用假設語氣,其句型為It's + ... + have + 過去分詞(表示過去);should 在句中意為「居然,竟然」。
- 3文9 第三節should 的用法
- 4三民版英文科數位資料大集合- 台南二中英文科教學網站
此類句型多譯作「竟然」,用以表示後悔、驚訝、遺憾、可惜、感嘆等,例:. ¸It is surprising that Bryant should make much progress in hi...
- 5should 用法, 例句, 詳解 - 官方英文測驗題庫中心
這種should 用法在英語文法書上叫做putative“should”。 ... 這種用法的should 可以翻譯成“ 竟然”、“ 居然”, 也可以不翻譯出來。例如:.