【NG 英文】" I know." 的意思你懂嗎?台灣人超愛說!老外卻 ...
文章推薦指數: 80 %
希平方攻其不背App開放下載中 立即使用 希平方攻其不背App開放下載中 立即使用 你的IE瀏覽器太舊了 更新IE瀏覽器或點選連結下載GoogleChrome瀏覽器 前往下載 × 登入 !帳號或密碼輸入錯誤 Email帳號 密碼 記住我 忘記密碼 登入 或者 還沒有帳號嗎?註冊 免費註冊 !這組帳號已經註冊過了 Email帳號 密碼請填入6位數以上密碼 我想獲得最新學英文資訊 註冊 使用Faceboo
延伸文章資訊
- 1每天簡單學英文- “你懂的”翻譯成英文怎麼說? 有人說是:“you ...
你懂的”翻譯成英文怎麼說? 有人說是:“you know what I mean”。 不過有伙伴稱,“you got it”或者“you know”更貼切一些; 也有網友表示,應該翻譯成“he ...
- 2目前流行的「你懂的」应该如何翻译成英文? - 知乎
可以約等於英文的'nuff said。現在看來,真正對應於'nuff said 的應該是這句「你懂 ...
- 3"你懂" 英文翻譯 - 查查在線詞典
你懂英文翻譯:you know…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋你懂英文怎麽說,怎麽用英語翻譯你懂,你懂的英語例句用法和解釋。
- 4【NG 英文】" I know." 的意思你懂嗎?台灣人超愛說!老外卻 ...
大家有沒有覺得,中文實在跟英文差太多了,每次只要中式思考,講出來的英文十次有九次是錯的,真的好困擾啊!沒關係,我們先來複習這篇〈 ...
- 5竟不是「我懂你」或
常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是...... 來源:世界公民文化中心. 撰文者:世界公民文化中心. 戒掉爛英文 2015.10.16.