降低成本是“cost down”? 最常見的商用英文錯誤- Go ...
文章推薦指數: 80 %
填表諮詢
立即諮詢
022741-6188
關於我們
推薦菲律賓語言學校
如何開始菲律賓遊學
遊學Q&A
遊學實用文
聯絡我們
講座與優惠
2020寒暑期遊學
降低成本是“costdown”?最常見的商用英文錯誤
2017-01-11|
密集英文/英語學習專區Costdown──最常見的台式英文
據說"costdown"是從日文傳到台灣的用法,每次希望降低成本或者價格時,大部分台灣人第一個聯想到的就是costdown。
如果面對國外廠商或客戶,脫口說出costdown會很容易讓對方感到一頭霧水。
雖然有時看到英
延伸文章資訊
- 1十大台式菜英文Cost down第一名- 生活- 中時新聞網
兩種意思間的對比如下: 1. Do you speak English? = 你(會)說英文嗎? 2. Can you speak English?= 你能夠/ ...
- 2聽了好討厭!老外:講「Cost down」的人英文不是很好 ...
您是「菜英文」嗎?有網友16日在PTT發文,貼上一名外國人上節目的影片,該老外指「Cost down」是錯誤用法,直呼聽了好討厭。 (Cost down ...
- 3「降低成本」英文不是Cost down!職場常見的8 種錯誤用法 ...
我不是很明白你的意思。 PPT 是台灣人對PowerPoint 的簡稱,但外國人並不會這樣說,他們稱投影片為slide。所以別再和 ...
- 4幾個常講錯的職場英文:「降低成本」是cost down嗎? - The ...
標籤: 降低成本, 打電話, 工作, 投影片, PPT, 職場英文, 中式英文, Cost ... 翻而產生的錯誤,講出來會讓外國人一頭霧水的!call my cell phone意思會 ...
- 5談談cost down這個經典中式英文~~^^ @ 美語達人Mike劉之 ...
不信可以做個簡單實驗,以cost reduction 造句,表達We need to keep costs down.(我們必須節省開支)的意思,看看句子要用哪一個「及物動詞」才能以cost ...