常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming ... - 今周刊
文章推薦指數: 80 %
(X)Thank you for your attendance. 這兩句話在文法上雖然OK,但句意冗贅。
attend的意思和中文的「參加」不盡相同 ...
在今天看見明天
×
延伸文章資訊
- 1記住:Thank you for your coming不是「歡迎你的到來」? - 每 ...
中文裡說感謝你的到來/參與,沒問題,英文別說Thankyouforyourcoming/joining。
- 2常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming ... - 今周刊
(X)Thank you for your attendance. 這兩句話在文法上雖然OK,但句意冗贅。attend的意思和中文的「參加」不盡相同 ...
- 3記住:“Thank you for your coming”的意思不是“歡迎你的到來 ...
1 Thank you for your coming錯在哪? 我們開會,做報告的第一句致辭, 中文裏說感謝你的到來/參與,沒問題, 英文別說Thank you for your ...
- 4常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說 ...
(X)Thank you for your attendance. 這兩句話在文法上雖然OK,但句意冗贅。attend的意思和中文的「參加」不盡相同, ...
- 5常聽到的英文簡報開場白“Thank you for ... - Cheers雜誌
(X)Thank you for your attending. 在中文裡,「謝謝您的參與」、「謝謝您的到來」「謝謝您的出席」,都很正常,但 ...