垃圾回收站英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「垃圾回收站英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1你以為丟垃圾是throw the garbage,老外只想到「把垃圾在 ...
同事一時莫名其妙,原來這樣講錯了。中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔 ...
- 2倒垃圾不是「throw the garbage」,老外會以為你要「把垃圾 ...
中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔」的意思,只是「扔」這個動作,而不是扔掉。「Throw the garbage」聽 ...
- 3【NG 英文】廁所是空的、把垃圾拿去倒…這些句子這樣說對嗎?
最後這題也是,講錯可是會讓外國人霧煞煞啊!出門去「倒垃圾」,英文要用take out。throw 是「投擲」的意思,例如丟球叫做throw a ball。如果 ...
- 4倒垃圾take out the trash | | EnglishOK 中學英閱誌
「Take out the trash」直譯是「把垃圾拿出去」。在美國,垃圾車每星期一天到住戶門口收垃圾,不像台灣天天出現。所以人人家裡都有一個大而深的垃圾 ...
- 5【丟垃圾相關英文】垃圾、廚餘、回收、分類等英文(含例句)
丟垃圾英文 ... 中文裡我們常說的「丟垃圾」,常常會有人直接翻成throw the garbage,但這是不對的!這樣意思會變成你在空中扔垃圾、投垃圾的意思。正確的說法應該是throw + ...