に関して - TiN's Blog
文章推薦指數: 80 %
接続:名詞+に関して 翻訳:關於…。
説明:用來表達「與前述事項相關」。
此文法沒有文末表現「〜に関する。
」的用法。
・彼(かれ)は仮(か)想(そう) ...
TiN'sBlog
跳到主文
酸民太多,不開放留言。
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
Mar22Sun202012:12
~に関して
接続:名詞+に関して
翻訳:關於…。
説明:用來表達「與前述事項相關」。
此文法沒有文末表現「〜に関する。
」的用法。
・彼(かれ)は仮(か)想(そう)通(つう)貨(か)の投(とう)資(し)に関(かん)して、自(じ)信(しん)を持(も)っている。
(關於虛擬貨幣投資,他相當有自信。
)
・その件(けん)に関(かん)して、聞(き)きたいことがあるんですが。
(有關於那件事,有些想請教你的。
)
●辨析:
大部分的情下,「~に関して」可以跟「~について」互相替換。
而「~に関して」比「~ついて」來得稍微正式一點,比較像是書面上的用語。
但,像是「考える」這一類的「思考活動」動詞,就不太適合使用「~に関して」。
較適合使用「~について」。
・では、日本の若者文化について考えてください。
(○)
(那麼,請思考一下關於日本的年輕人文化。
)
・では、日本の若者文化に関して考えてください。
(?)
●其他型態:
「~に関しての(名詞修飾)」・入(にゅう)学(がく)に関(かん)しての問(と)い合(あ)わせは、次(つぎ)の連絡先まで。
(詢問有關於入學事項,請郵寄至下列地址。
)
「~に関する(名詞修飾)」・彼(かれ)は伝統(でんとう)文(ぶん)化(か)に関(かん)する知(ち)識(しき)が豊(ほう)富(ふ)だ。
(他關於傳統文化的知識很豐富。
)
「~に関しては(+副助詞)」・その件(けん)に関(かん)しては、後(のち)ほどご説明(せつめい)いたします。
(有關於那件事,稍後為您說明。
)
「~に関しても(+副助詞)」・外国(がいこく)へ勉(べん)強(きょう)に行(い)くなら言(こと)葉(ば)だけでなく、
習(しゅう)慣(かん)に関(かん)しても知(し)っておいた方がいい。
(如果你要去國外讀書的話,那不只要懂語言,最好連那裏的習慣也了解一下會比較好。
)
「~に関し(中止形)」・裁判(さいばん)の結(けっ)果(か)、全(すべ)ての件(けん)に関(かん)し、無(む)罪(ざい)と証(しょう)明(めい)された。
(審判的結果,關於所有的案件,都證明是無罪的。
)
「~に関しまして(丁寧形)」・内容(ないよう)に関(かん)しましては、是非(ぜひ)一(いち)度(ど)ご連絡(れんらく)願(ねが)います。
(關於內容,麻煩請務必連絡。
)
※本文節錄自『穩紮穩打!新日本語能力試驗N3文法』(想閱出版社)一書,註明出處即可轉貼分享,侵權盜印必究。
本書已於2020年03月26日上市,可於各大書局及網路商店購買,請多支持。
全站熱搜
創作者介紹
TiN
TiN'sBlog
TiN發表在痞客邦留言(1)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:進修深造個人分類:⬛︎言語知識⬛︎(Japanese)此分類上一篇:~に対して
此分類下一篇:~によって
上一篇:~に対して
下一篇:~によって
歷史上的今天
2021:都用來表達「做完」的「〜終わります」與「〜てしまいます」有什麼不一樣?
2017:探訪街道:椎名町
2016:レジーナリゾート伊豆無鄰
2014:落合中央公園
2013:N2聴解:ポイント理解4
2011:超時空遊俠
2009:春のおとずれ
▲top
留言列表
禁止留言
カレンダー(Calendar)
«
五月2022
»
日
一
二
三
四
五
六
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
カテゴリー(Category)
⬛︎東京買房⬛︎(RealEstate)(260)⬛︎投資碎念⬛︎(RealEstate)(51)⬛︎房市散步⬛︎(RealEstate)(18)⬛︎文法講座⬛︎(Japanese)(28)⬛︎日語雜談⬛︎(Japanese)(79)⬛︎言語知識⬛︎(Japanese)(244)⬛︎文法考題⬛︎(Japanese)(93)⬛︎閱讀測驗⬛︎(Japanese)(33)⬛︎聽力練習⬛︎(Japanese)(87)⬛︎東京悠遊⬛︎(Travel&Trip)(396)⬛︎旅行遊憩⬛︎(Travel&Trip)(215)⬛︎生活資訊⬛︎(etcetera)(29)⬛︎生活瑣事⬛︎(etcetera)(245)⬛︎最新訊息⬛︎(News&Info.)(208)unopened(0)
アーカイブ(Archives)
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1に関して - TiN's Blog
接続:名詞+に関して 翻訳:關於…。 説明:用來表達「與前述事項相關」。此文法沒有文末表現「〜に関する。」的用法。 ・彼(かれ)は仮(か)想(そう) ...
- 2日文翻译中文- に関して是什么意思 - 沪江网校
コンピューターの使い方に関して、質問がある方は私のところまでどうぞ。/有关电脑的使用方法,有问题的请问我。 >>更多日语学习资料和日本娱乐文化资讯. 相关阅读.
- 3"に関して" 中文翻譯 - 查查綫上辭典
に関して中文又;關系;說到;尊敬;注意;關于;纏綿;動人;觸摸;感傷的;…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋日文に関して的中文翻譯,に関して的真人發音,用法和 ...
- 4に関して・に関する的用法- N3文型 - 知惠塾語文工作室
に関して・に関する的用法非常的簡單,翻成中文就是「關於」的意思,只要看到漢字就馬上能夠知道意思。「に関する」是用來修飾名詞,比方說「若者に関する政策」(關於 ...
- 5N3文法79「に関しては、に関する」關於 - 時雨の町
N3文法:N+に関して(は)、に関する。表示關於前項的內容做出後項結論,相當於「について」,但「に関して/に関する」的用法較為鄭重, ...