常常使用的Should竟然還有這些用法?? | 線上英語會話 ...
文章推薦指數: 80 %
1. 應該(常用於糾正別人): you shouldn't smoke in public places. 你不應該在公共場所吸煙。
2. 該,可以(提出或是徵詢建議):You should stop ...
線上英語會話TalxFun的官方部落格。
刊登活動訊息跟發布對英語學習有幫助的小技巧。
常常使用的Should竟然還有這些用法??
2016-11-06
未分類
Comment:0
我們都知道,should是一個情態動詞,有“應該”的意思。
然而,它的用法是不是僅限於“應該”呢?
Ofcoursenot.事實上,should還有很多種用法。
今天就一起來看一下should的其他用法吧~
1.應該(常用於糾正別人):youshouldn’tsmokeinpublicplaces.你不應該在公共場所吸煙。
2.該,可以(提出或是徵詢建議):Youshouldstopcryingforthat.你不該在為那件事情傷心流淚了。
3.應該會(表示預期):Theyshouldfinishtheworkbeforebedtime.睡覺前他們應該能夠完成工作。
4.本應(表示與預期相反):Youshouldhavefinishedallthehomeworkbefore9:00.你本該在九點以前完成所有家庭功課的。
5.就將(表示虛擬結果):IfIwereabird,Ishould(would)flyinthesky.如果我是一隻小鳥,我將在天空飛翔。
6.用於從句(用在表示建議或安排在that從句中):
HerteachersuggeststhatIshouldtakepartintheactivities.老師建議我參加這次的活動。
(should可以省略)
7.用於從句(用在表示感情的形容詞後的that從句中):
Sheisanxiousthatweshouldpasstheexam.她迫切的希望能通過考試。
8.表示没有把握(與I和we連用):
—Isyouranswerright?—Ishouldthinkso.
——你的答案對嗎?——我想差不多吧。
9.Why,how,who,what+sb+todosth:表示拒絕、驚奇或惱怒:
WhyshouldIhelpher?Sheissorudetome.我幹嘛要去幫她?她對我那麼粗魯。
10.真該:Youshouldhaveheardherwordswhensheknewthegoodnews.你真該聽聽她得知消息時所說的話。
來源:滬江英語丨翻譯校正:talxfun
對了,如果你是第一次使用TalxFun,現在加入會員,馬上獲得2堂免費體驗課程。
作成者:JIMMY
«每次看到Between跟Among都霧沙沙嗎?快來看兩者之間到底有什麼區別吧!
你知道"藍瘦香菇"、"洪荒之力、的英語要怎麼說嗎?»
LeaveaReply取消回覆
發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。
必填欄位標示為*留言顯示名稱*
電子郵件地址*
個人網站網址
在瀏覽器中儲存顯示名稱、電子郵件地址及個人網站網址,以供下次發佈留言時使用。
用電子郵件通知我後續的迴響。
新文章使用電子郵件通知我。
前往首頁
TalxFun官方粉絲團
TalxFun官方粉絲團
分類
Talxfun優惠活動-Campaign
主題英語-TopicEnglish
新手懶人包系列
未分類
翻譯作品分享-TranslatedArticles
英文俚語-Slang
英語文法小技巧-GrammarTips
近期文章
你知道什麼是”Put(某人的)feetup”嗎?
你知道什麼是”Fit/fillthebill”嗎?
你知道什麼是”Byandlarge”嗎?
你知道什麼是“Spickandspan”嗎?
你知道什麼是“havebiggerfishtofry”嗎?
彙整
2021年12月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年11月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年2月
2017年1月
2016年12月
2016年11月
2016年10月
2016年9月
2016年8月
2016年7月
2016年6月
2016年5月
2016年4月
2016年3月
2016年2月
2015年12月
2015年11月
不想錯過最新文章
在此輸入你的電子信箱,即可定期收到我們的最新資訊哦
範例:[email protected]
延伸文章資訊
- 1It is surprising Jerry should be so polite today. 這句是假設語氣 ...
在英文中,表示主觀認為不該如此,而非敘述事實,要用假設語氣,其句型為It's + ... + have + 過去分詞(表示過去);should 在句中意為「居然,竟然」。
- 2should : 一般人很容易直接翻譯成:“ 應該” - Facebook
should : 一般人很容易直接翻譯成:“ 應該”, 但英文一字多義,要看上下文“ context ", 才可知其正確意義。 ... (真是奇怪/令人驚訝的/令人震驚的他竟然殺了他的爸。) ...
- 3常常使用的Should竟然還有這些用法?? | 線上英語會話 ...
1. 應該(常用於糾正別人): you shouldn't smoke in public places. 你不應該在公共場所吸煙。 2. 該,可以(提出或是徵詢建議):You should s...
- 4文9 第三節should 的用法
- 5三民版英文科數位資料大集合- 台南二中英文科教學網站
此類句型多譯作「竟然」,用以表示後悔、驚訝、遺憾、可惜、感嘆等,例:. ¸It is surprising that Bryant should make much progress in hi...