【論語點滴】其父攘羊而子證之- 香港文匯報
文章推薦指數: 80 %
語譯:葉公對孔子說:「我家鄉有一個正直的人,父親偷了一隻羊,他就去告發父親、頂證父親犯法。
」孔子回答說:「我家鄉正直的人卻不同呢!父親會為兒子 ...
導航≡
關於文匯報
雲報紙
文匯報PDF版
移動客戶端
簡體
首頁>文匯報>教育>正文
【論語點滴】其父攘羊而子證之
2017-04-26
■父親偷羊雖然不對,但除了告發之外,還有其他方法。
資料圖片
葉公語孔子曰:吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。
孔子曰:吾黨之直躬者異於是。
父為子隱,子為父隱,直在其中矣。
《論語.子路》
語譯:葉公對孔子說:「我家鄉有一個正直的人,父親偷了一隻羊,他就去告發父親、頂證父親犯法。
」孔子回答說:「我家鄉正直的人卻不同呢!父親會為兒子隱瞞,兒子也會為父親隱瞞,正直就在當中了。
」
上述這則故事,孔子的言論很惹人非議,議者批評他是非不分、徇情枉法。
可是,傳統卻替他辯護,明朝朱熹:「父子相隱,天理人情之至也。
順理為直,父不為子隱,子不為父隱,於理順耶?」南北朝的皇侃甚至以為:「若父子不相隱,則傷教破義,長不孝之風。
」
孝親當前仗義讓路
他們認為:「孝道」和「仗義舉報」都合人性,但當兩者有衝突時,「仗義舉報」就得讓路,因為孝道、親情是「天理之至」,人要捨舉報而取親情。
這樣的辯解說服力較弱,原因不單是人不應罔顧法紀、漠視公德,更在人的良知是否真的如是取捨?很成疑問。
另外,也有人用「攘」這個字為孔子辯護,以為「攘羊」可解作「羊是自來羊」,根本不能構成「偷」的罪行。
可是,這種解釋有偏袒孔子之嫌,因為,無論字典或傳統,均把這個「攘」字解作偷。
故此,這種辯解不能成立。
然則,這個難題怎樣解決呢?
世界上,有些問題是不可解決(solve)、但其實是可以消解的(dissolve)。
所謂消解,就是藉
延伸文章資訊
- 1盧校長與你同行: 制勝DSE:解讀中華文化之孝道(三)(22/2 ...
葉公語孔子曰:「吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。」孔子曰:「吾黨之直躬者異於是。父為子隱,子為父隱,直在其中矣。」《論語.子路》.
- 2《論語.子路》# 18. 葉公語孔子曰:「吾黨有直躬者,其父攘羊
葉公語孔子曰:「吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。」孔子曰:「吾黨之直者異於是。父為子隱,子為父隱,直在其中矣。」 ... 對我而言,如果這三十年來,對古典的閱讀、 ...
- 3子路- 葉公語孔子曰:「吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。
父為子隱,子為父隱,直在其中矣。」 子路: 葉公對孔子說:「我家鄉有正直的人,父親偷羊,兒子告發了他 ...
- 4ph130-30 - 香港人文學會
「葉公語孔子曰:吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。孔子曰:吾黨之直躬者異於是。父為子隱,子為父隱,直在其中矣。」(《論語‧子路》).
- 5【論語點滴】其父攘羊而子證之- 香港文匯報
語譯:葉公對孔子說:「我家鄉有一個正直的人,父親偷了一隻羊,他就去告發父親、頂證父親犯法。」孔子回答說:「我家鄉正直的人卻不同呢!父親會為兒子 ...