日文漢字說(@japankanjisays): 【動物人系列】 第一眼看到 ...
文章推薦指數: 80 %
ImgInnImgInn>@japankanjisays>post日文漢字說@japankanjisays2yearsagoDownloadDownload【動物人系列】
第一眼看到「鳥肌」,你覺得是指什麼勒?😆
其實在日語裡「鳥」,通常是指「雞」的意思;而「肌」也不是肌肉,而是指「皮膚、肌膚」,猜到了嗎?「鳥肌」就是指「雞皮疙瘩」,而「起雞皮疙瘩」日文就是「鳥肌が立つ」🐣。
而在之前到大阪找朋友,他們居然不知道鳥肌的意思,太令人意外!一問才知道「さぶいぼ(sabuibo)」才是關西腔的「雞皮疙瘩」。
延伸文章資訊
- 1[日語教室]-感動得起雞皮| 逸之日語教室
很久沒有看到這樣美的夕陽了,真的感動得讓我起雞皮啊! (久しぶりのきれいな夕焼けを見て、鳥肌が立った!) Picture. 這句日文好像聽來怪怪的…
- 2違背本意的日語詞彙- 日文輕鬆學
“青蛙的孩子是青蛙”的意思是:“平凡家庭的孩子果然平凡”。並不是誇獎用的。 ○起雞皮疙瘩(鳥肌が立つ/とりはだがたつ) 最近的電視節目裏,在 ...
- 3恐怖的感覺怎麼用日文表達呢? @ 我的自學日記:: 隨意窩Xuite日誌
之前講過起雞皮疙瘩,就是「鳥肌が立つ」,那毛骨悚然的日文可以怎麼說呢? ... 討厭看恐怖片,看了令人毛骨悚然的恐怖片,我總是整個背脊發涼,起雞皮疙瘩.
- 4鸡皮疙瘩中的日文-中文-日文字典|格洛斯贝 - Glosbe
检查“ 鸡皮疙瘩”到日文的翻译。浏览句子中鸡皮疙瘩的翻译示例,听发音并学习语法。
- 5日文漢字說(@japankanjisays): 【動物人系列】 第一眼看到 ...
鳥肌」就是指「雞皮疙瘩」,而「起雞皮疙瘩」日文就是「鳥肌が立つ」 。 而在之前到大阪找朋友,他們居然不知道鳥肌的意思,太令人意外!一問才知道「 ...