"片付く" 和"片付ける" 的差別在哪裡? | HiNative
文章推薦指數: 80 %
片付く(かたづく), 片付ける(かたづける)片付く的同義字主語が人→片付ける私は(が)部屋を片付ける。
人put something away~. 人clean ~.
英語(美國)
法語(法國)
德語
意大利語
日語
韓語
波蘭語
葡萄牙語(巴西)
葡萄牙語(葡萄牙)
俄語
中文(簡體)
西班牙語(墨西哥)
中文(繁體,臺灣)
土耳其語
越南語
註冊
登入
英語(美國)
法語(法國)
德語
意大利語
日語
延伸文章資訊
- 1日文中常用「しまう/片付ける/まとめる」三項字彙來表示 ...
「老師沒教的日語字彙!」 中文的「整理」,日文中常用「しまう/片付ける/まとめる」三項字彙來表示,到底意思有何不同呢?
- 2日文翻译中文- 片付ける是什么意思 - 沪江网校
片付ける. 【他动·二类】 (1)整理zhěnglǐ,收拾shōushi,拾掇shíduo。(散乱している物を、きちんと整頓する) 本を片付ける/整理书。 食器を片付ける/收拾餐具。
- 3日文的整理相關的說法「しまう」「まとめる」「片付ける」
➂片付ける:將雜亂無章的事物整理成井井有條,把髒亂用乾淨… ... まとめる」「片付ける」〜 The differences between しまう, まとめるand 片付ける.
- 4日语片付ける是什么意思- Dict.asia
片付ける. 日 [かたづける] [katadukeru] ④. 【他下一】 (1)整理,收拾,拾掇。(散乱している物を、きちんと整頓する). 本を片付ける/整理书。
- 5【日文學習】片付くV .S. 片付ける有什麼不同?要怎麼分辨?
... 的單字~ 總是霧煞煞也不知道怎麼使用即使看中文翻譯還是不懂。 本篇介紹日文的收拾整理「片付く&片付ける」該怎麼使用初級課本一開始會先記憶的單.