當英語和德語同時使用時... - 德語學習與考試- 德國台灣同學會
文章推薦指數: 80 %
如果今天要他們學了中文再學日文,我不相信他們完全不會把這兩件事搞混對我們來說,英文跟德文都是同一個世界的語言,又跟我們自己的語言差很遠,腦中自然 ... 開啟輔助訪問 切換到窄版 請登錄後使用快捷導航沒有帳號?註冊 用戶名 Email 自動登錄 找回密碼 密碼 登錄 註冊 快捷導航 搜索 搜索 本版用戶 德國台灣同學會»論壇›留遊學規劃與科系交流›德語學習與考試›當英語和德語同時使用時... 返回列表 查看:6123|回復:7 當英語和德語同時使用時... [複製鏈接] Wenzao99 Wenzao99 當前離線 積分3907 電梯直達 本文 發表於2012-8-812:58:47 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式 我是讀德語教育的(DaF).想當然爾,我們上課,寫報告都是用德文.雖然班上絕大多收都是國際學生,但是彼此都用德文溝通. 不知版上的各位有沒有認識一些不會德文的外國人? 我認識幾個.我現在這個室友就是.上一個室友德文也不太好,所以也常常和我說英文. 所以從去年十月開始到現在,我就是在家就說英文,聽很多英文(尤其我這兩個室友又超愛帶朋友回來.他們互相都是說英.,語.).在大學就說德語.尤其這個學期課上得少了,都在寫論文,說英文甚至說得比德文多. 我發現以前在台灣同時學英文和德文時,並沒有搞混的情況.反而在德國使用這兩個語言時,常常搞混. 最常見的情況就是說英文時,腦子裡浮現的字都是德文;說德文時,腦子裡浮現的又都是英文.這就不用說了. 還發生更離譜的狀況:在說德文時,想不起那個德文字,腦子裡想的都是那個英文字,但我又要以德文發音.@@ 還曾經發生過我說的一個字裡,字首是英文,字尾是德文,或倒過來. 總之,英文和德文都說不流利>
延伸文章資訊
- 1褚士瑩《給自己的10堂外語課》:同時學兩種語言就像童話裡的 ...
我時常聽到有人一下子想學德文,一下子想學法文,還來不及問他法文學得如何,轉眼又因為迷上韓劇開始學韓文了,學得雖多,卻不能持之以恆,於是學習語言就 ...
- 2[問題] 有人同時學習兩種外語嗎? sheldonlord PTT批踢踢實業坊
大家好~ 目前會的有英文跟日文,兩者都已經進入累積階段(?)了,所以想說可以開始學新的語言想學的有同是日耳曼語系的德文以及挪威文之前在別的語言板爬過文,大部分是 ...
- 3Re: [問題] 德文和英文同時學習會有衝突嗎? - 看板Deutsch
[請益] 該學法文還是德文呢? - 看板Deutsch
- 4可以同時學兩種語言嗎?要怎麼學比較好?事情可能沒有你想得 ...
能同時學多種語言的條件; 在學多種語言前你要先想好的事情; 要怎麼同時學好幾種語言 ... 成功的例子. 這位KINOKO他同時在學英文、德文和韓文,你可以看看他是怎麼說的 ...
- 5【學荷蘭文】和英文跟德文超像,荷蘭文比想像中的簡單!
根據英文語言與文學教授Joseph M. Williams 的研究,英文中有不少的單字是來自荷蘭文,另外德文與荷蘭文的相似度更高,如果你學過一點點的德文,荷蘭 ...